
"Capital!"
"What, CAPITAL?"
"Yes, I want your chaise."
"And how shall I travel, then?"
"On horseback."
"You talk very comfortably,--a hundred and eighty leagues!"
"What's that?"
"One can do it! Afterward?"
"Afterward? Why, in passing through Lilliers you will send me your chaise, with an order to your servant to place himself at my disposal."
"Well."
"You have, no doubt, some order from the cardinal about you?"
"I have my FULL POWER."
"Show it to the abbess, and tell her that someone will come and fetch me, either today or tomorrow, and that I am to follow the person who presents himself in your name."
"Very well."
"Don't forget to treat me harshly in speaking of me to the abbess."
"To what purpose?"
"I am a victim of the cardinal. It is necessary to inspire confidence in that poor little Madame Bonacieux."
"That's true. Now, will you make me a report of all that has happened?"
"Why, I have related the events to you. You have a good memory; repeat what I have told you. A paper may be lost."
"You are right; only let me know where to find you that I may not run needlessly about the neighborhood."
"That's correct; wait!"
"Do you want a map?"
"Oh, I know know this country marvelously!"
"You? When were you here?"
"I was brought up here."
"Truly?"
"It is worth something, you see, to have been brought up somewhere."
"You will wait for me, then?"
"Let me reflect a little! Ay, that will do--at Armentieres."
"Where is that Armentieres?"
"A little town on the Lys; I shall only have to cross the river, and I shall be in a foreign country."
"Capital! but it is understood you will only cross the river in case of danger."
"That is well understood."
"And in that case, how shall I know where you are?"
"You do not want your lackey?"
"Is he a sure man?"
"To the proof."
"Give him to me. Nobody knows him. I will leave him at the place I quit, and he will conduct you to me."
"And you say you will wait for me at Armentieres?"
"At Armentieres."
"Write that name on a bit of paper, lest I should forget it. There is nothing compromising in the name of a town. Is it not so?"
"Eh, who knows? Never mind," said Milady, writing the name on half a sheet of paper; "I will compromise myself."
"Well," said Rochefort, taking the paper from Milady, folding it, and placing it in the lining of his hat, "you may be easy. I will do as children do, for fear of losing the paper--repeat the name along the route. Now, is that all?"
"I believe so."
"Let us see: Buckingham dead or grievously wounded; your conversation with the cardinal overheard by the four Musketeers; Lord de Winter warned of your arrival at Portsmouth; d'Artagnan and Athos to the Bastille; Aramis the lover of Madame de Chevreuse; Porthos an ass; Madame Bonacieux found again; to send you the chaise as soon as possible; to place my lackey at your disposal; to make you out a victim of the cardinal in order that the abbess may entertain no suspicion; Armentieres, on the banks of the Lys. Is that all, then?"
“You shall share our knowledge before you leave this room, Sir Henry. I promise you that,” said Sherlock Holmes. “We will confine ourselves for the present with your permission to this very interesting document, which must have been put together and posted yesterday evening. Have you yesterday’s Times, Watson?”
“It is here in the corner.”
“Might I trouble you for it—the inside page, please, with the leading articles?” He glanced swiftly over it, running his eyes up and down the columns. “Capital article this on free trade. Permit me to give you an extract from it. ‘You may be cajoled into imagining that your own special trade or your own industry will be encouraged by a protective tariff, but it stands to reason that such legislation must in the long run keep away wealth from the country, diminish the value of our imports, and lower the general conditions of life in this island.’ What do you think of that, Watson?” cried Holmes in high glee, rubbing his hands together with satisfaction. “Don’t you think that is an admirable sentiment?”
Dr. Mortimer looked at Holmes with an air of professional interest, and Sir Henry Baskerville turned a pair of puzzled dark eyes upon me.
“I don’t know much about the tariff and things of that kind,” said he; “but it seems to me we’ve got a bit off the trail so far as that note is concerned.”
“On the contrary, I think we are particularly hot upon the trail, Sir Henry. Watson here knows more about my methods than you do, but I fear that even he has not quite grasped the significance of this sentence.”
“No, I confess that I see no connection.”
“And yet, my dear Watson, there is so very close a connection that the one is extracted out of the other. ‘You,’ ‘your,’ ‘your,’ ‘life,’ ‘reason,’ ‘value,’ ‘keep away,’ ‘from the.’ Don’t you see now whence these words have been taken?”
“By thunder, you’re right! Well, if that isn’t smart!” cried Sir Henry.
“If any possible doubt remained it is settled by the fact that ‘keep away’ and ‘from the’ are cut out in one piece.”
“Well, now—so it is!”
“Really, Mr. Holmes, this exceeds anything which I could have imagined,” said Dr. Mortimer, gazing at my friend in amazement. “I could understand anyone saying that the words were from a newspaper; but that you should name which, and add that it came from the leading article, is really one of the most remarkable things which I have ever known. How did you do it?”
“I presume, Doctor, that you could tell the skull of a negro from that of an Esquimau?”
“Most certainly.”
“But how?”
“Because that is my special hobby. The differences are obvious. The supra-orbital crest, the facial angle, the maxillary curve, the —”